Лексика по темам "Рождество" и "Новый год" On Christmas Eve - в канун Рождества Christmas card - рождественская открытка Christmas pudding — рождественский пудинг Christmas tree - рождественская елка Fairy lights - гирлянда Christmas decorations - елочные украшения / елочные игрушки Tinsel - мишура Mistletoe - омела (растение, которым принято украшать дом или квартиру в Рождество) Santa Claus - Санта-Клаус в России - Дед Мороз Christmas cracker - рождественская хлопушка Christmas carol - рождественская песня Festive shoppers - покупатели, приобретающие подарки к праздникам Wrapping paper - обёрточная бумага / бумага для завёртывания подарков Boxing day - день рождественских подарков (26 декабря, выходной день во многих странах) White Christmas - снежное Рождество Festive period - период или время праздников New Year's resolution - намерение заняться чем-нибудь полезным в Новом году (например, спортом); обещание, которое человек дает себе под Новый год To give something up - бросить или отказаться от дурной привычки (например, от курения) Поздравления и пожелания В открытках, отправляемых по почте, и электронных сообщениях родным, близким, друзьям можно написать: Merry Christmas! - Веселого Рождества! / С Рождеством! Happy New Year! - Счастливого Нового года! / С Новым годом! I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. - Желаю вам веселого Рождества и счастливого Нового года. We wish you a peaceful Christmas and a wonderful New Year! - Мы желаем вам спокойного Рождества и замечательного Нового года! May you all be healthy, happy and successful in 2017! - Здоровья, счастья и удачи всем вам в 2017 году!

Теги других блогов: новый год рождество лексика